{"id":1947,"date":"2018-10-25T00:55:49","date_gmt":"2018-10-24T23:55:49","guid":{"rendered":"http:\/\/www.projetsoha.org\/?p=1947"},"modified":"2018-10-29T01:11:09","modified_gmt":"2018-10-29T00:11:09","slug":"questions-que-les-enseignants-et-enseignantes-peuvent-se-poser-pour-decoloniser-leurs-salles-de-classe","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.projetsoha.org\/?p=1947","title":{"rendered":"Questions que les enseignants et enseignantes peuvent se poser pour d\u00e9coloniser leurs salles de classe"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/www.projetsoha.org\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/IMG_0395.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-1951 alignleft\" src=\"https:\/\/www.projetsoha.org\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/IMG_0395.jpg\" alt=\"\" width=\"320\" height=\"240\" srcset=\"https:\/\/www.projetsoha.org\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/IMG_0395.jpg 320w, https:\/\/www.projetsoha.org\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/IMG_0395-300x225.jpg 300w, https:\/\/www.projetsoha.org\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/IMG_0395-200x150.jpg 200w, https:\/\/www.projetsoha.org\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/IMG_0395-150x113.jpg 150w\" sizes=\"auto, (max-width: 320px) 100vw, 320px\" \/><\/a>Traduction fran\u00e7aise autoris\u00e9e de \u00ab\u00a0Questions academics can ask to decolonise their\u00a0classrooms \u00bb, texte publi\u00e9 le 17 octobre 2018 sur le site <em>The Conversation<\/em> \u00e0 l&rsquo;adresse <a href=\"https:\/\/theconversation.com\/questions-academics-can-ask-to-decolonise-their-classrooms-103251\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/theconversation.com\/questions-academics-can-ask-to-decolonise-their-classrooms-103251<\/a> sous licence Creative Commons.<\/p>\n<p>Autrices : Shannon Morreira et Kathy Luckett, enseignantes \u00e0 Cape Town University, Afrique du Sud<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p>Un plan de cours ou un programme d&rsquo;\u00e9tudes n&rsquo;est pas seulement ce que les \u00e9tudiantes et les \u00e9tudiants doivent apprendre pour acqu\u00e9rir des connaissances et des comp\u00e9tences dans une discipline particuli\u00e8re. C&rsquo;est plus qu&rsquo;une question de contenu. Les sociologues de l&rsquo;\u00e9ducation soutiennent que le plan de cours est un discours hybride hautement id\u00e9ologique. Cela signifie qu&rsquo;il inclut des mani\u00e8res implicites de savoir, de faire et d&rsquo;\u00eatre, en plus de son contenu.<\/p>\n<p>Dans les universit\u00e9s sud-africaines, les questions relatives au contenu des plan de cours ont pris de l&rsquo;importance \u00e0 la suite de manifestations nationales d&rsquo;\u00e9tudiant-e-s entre 2015 et 2017. Selon ces jeunes, ce qui leur est enseign\u00e9 en classe est import\u00e9 du Nord et ne s&rsquo;inspire pas suffisamment de la recherche africaine et du travail des universitaires des pays des Suds. Les \u00e9tudiant-e-s ont \u00e9galement fait valoir que le mat\u00e9riel didactique ne tient pas compte des ant\u00e9c\u00e9dents de la plupart des apprenant-e-s sud-africain-e-s en termes de culture, de langue ou de m\u00e9thode.<\/p>\n<p>Les recherches men\u00e9es aupr\u00e8s d&rsquo;enseignant-e-s et d&rsquo;\u00e9tudiant-e-s d&rsquo;une universit\u00e9 sud-africaine historiquement blanche sugg\u00e8rent que beaucoup ne pensent \u00e0 \u00abd\u00e9coloniser les plans de cours \u00bb que sous un seul angle : changer le contenu de ce qu&rsquo;ils et elles enseignent. Ainsi, par exemple, ils et elles peuvent ajouter des auteurs et autrices bas\u00e9es en Afrique \u00e0 la liste des lectures obligatoires. Mais cela n&rsquo;entra\u00eene pas n\u00e9essairement la mise en place d&rsquo;activit\u00e9s p\u00e9dagogiques amenant les \u00e9tudiant-e-s \u00e0 s&rsquo;int\u00e9resser r\u00e9ellement \u00e0 cette litt\u00e9rature, ce qui fait que beaucoup d&rsquo;\u00e9tudiant-e-s se sentent encore ali\u00e9n\u00e9s et marginalis\u00e9s.<\/p>\n<p>Notre propre travail avec des enseignant-e-s en sciences humaines et sociales en Afrique du Sud montre que ces personnes cherchent peu \u00e0 comprendre comment transformer leurs fa\u00e7ons d&rsquo;enseigner de mani\u00e8re \u00e0 introduire les pratiques d\u00e9coloniales dans la salle de classe. Des universit\u00e9s d&rsquo;autres r\u00e9gions d&rsquo;Afrique sont en avance en mati\u00e8re de d\u00e9colonisation de l&rsquo;enseignement. L&rsquo;Universit\u00e9 Makerere en Ouganda et l&rsquo;Universit\u00e9 de Dar es-Salaam en Tanzanie, par exemple, ont orient\u00e9 leurs programmes vers l&rsquo;inclusion et la justice sociale d\u00e8s les ann\u00e9es 1960.<\/p>\n<p>Il est vital que les enseignant-e-s sud-africains\u00a0 commencent \u00e0 s&rsquo;interroger de mani\u00e8re approfondie sur ce que pourrait \u00eatre la d\u00e9colonisation de leur enseignement et sur la mani\u00e8re d&rsquo;y parvenir. Nous avons fait partie d&rsquo;un groupe de travail de l&rsquo;Universit\u00e9 Cape Town (UCT) qui a identifi\u00e9 un certain nombre de questions qui pourraient servir de point de d\u00e9part \u00e0 une r\u00e9flexion sur la d\u00e9colonisation de l&rsquo;enseignement.<\/p>\n<h2>Combler les lacunes<\/h2>\n<p>Dans notre travail au sein de l&rsquo;Unit\u00e9 de d\u00e9veloppement de l&rsquo;\u00e9ducation en sciences humaines de l&rsquo;UCT, nous travaillons principalement sur la formation des tuteurs et tutrices et sur les cours de premi\u00e8re ann\u00e9e, en partenariat avec les d\u00e9partements. Nos travaux de recherche et de d\u00e9veloppement sugg\u00e8rent qu&rsquo;il existe une incertitude parmi de nombreux enseignant-e-s quant \u00e0 la fa\u00e7on exacte de relever le d\u00e9fi de la d\u00e9colonisation dans leurs propres pratiques en classe.<\/p>\n<p>Pour aider \u00e0 combler cette lacune, nous avons \u00e9labor\u00e9 une s\u00e9rie de questions visant \u00e0 encourager les enseignant-e-s de toutes les facult\u00e9s \u00e0 mettre au jour certaines des normes, des hypoth\u00e8ses et des pratiques quotidiennes qui sont tenues pour acquises et qui peuvent \u00eatre emp\u00eatr\u00e9es dans le \u00ab plan de cours cach\u00e9 \u00bb. Ces questions pourraient nous aider \u00e0 r\u00e9fl\u00e9chir au <em>comment<\/em> aussi bien qu&rsquo;au <em>quoi<\/em>, comme premier pas pratique vers la d\u00e9colonisation de notre enseignement.<\/p>\n<p>Ces questions sont bas\u00e9es sur les discussions qui ont eu lieu en 2017 dans un groupe de travail intitul\u00e9 \u00ab D\u00e9coloniser la p\u00e9dagogie des sciences humaines \u00bb. Le groupe \u00e9tait compos\u00e9 d&rsquo;animateurs et animatrices de cours, d&rsquo;assistant-es d&rsquo;enseignement, de tuteurs et tutrices et de repr\u00e9sentants des \u00e9tudiant-e-s.<\/p>\n<p>Deux th\u00e8mes ont \u00e9t\u00e9 identifi\u00e9s : le plan de cours et la p\u00e9dagogie (ou les fa\u00e7ons d&rsquo;enseigner). De nombreuses questions ont \u00e9t\u00e9 propos\u00e9es par le groupe. Nous les avons rassembl\u00e9es en 10 ensembles, avec quelques r\u00e9flexions suppl\u00e9mentaires. Ce sont ces questions que les enseignant-e-s pourraient commencer \u00e0 se poser pour travailler \u00e0 la d\u00e9colonisation de leur p\u00e9dagogie.<\/p>\n<h2>Questions cruciales<\/h2>\n<p>1) Quels sont les principes, normes, valeurs et visions du monde qui fondent votre choix des connaissances \u00e0 transmettre dans votre plan de cours ? (pensez \u00e0 ce qui est absent ainsi qu&rsquo;\u00e0 ce qui est pr\u00e9sent, aux centres et aux marges)<\/p>\n<p>2 ) Lorsque vous enseignez, exprimez-vous votre propre position sociale et intellectuelle, d&rsquo;o\u00f9 vous parlez ?<\/p>\n<p>3) Pour qui concevez-vous votre plan de cours ? Qui est votre \u00e9tudiant-e id\u00e9al-e et imaginaire et quelles hypoth\u00e8ses faites-vous au sujet de ses ant\u00e9c\u00e9dents, de sa culture, de sa langue et de sa scolarit\u00e9 ?<\/p>\n<p>4) Votre plan de cours refl\u00e8te-t-il la situation des \u00e9tudiant-e-s en Afrique et dans le Sud ? Dans quelle mesure s&rsquo;appuie-t-il sur des histoires, des voix, des cultures et des langues subalternis\u00e9es ?<\/p>\n<p>5) Comment votre enseignement reconna\u00eet-il et valorise-t-il l&rsquo;action des \u00e9tudiant-e-s noir-e-s de premi\u00e8re g\u00e9n\u00e9ration ? Comment votre enseignement respecte-t-il leur exp\u00e9rience et leur culture ?<\/p>\n<p>6) Pouvez-vous parler des langues autochtones ou r\u00e9gionales et vous identifier aux cultures et aux exp\u00e9riences v\u00e9cues par tous les \u00e9tudiant-e-s ? Faites-vous appel \u00e0 ces pr\u00e9cieuses ressources dans votre enseignement ?<\/p>\n<p>7) Comment votre plan de cours uniformise-t-il les r\u00e8gles du jeu en exigeant des \u00e9tudiant-e-s blancs qu&rsquo;ils et elles acqui\u00e8rent les ressources intellectuelles et culturelles n\u00e9cessaires pour fonctionner efficacement dans une soci\u00e9t\u00e9 plurielle ?<\/p>\n<p>8) Comment b\u00e2tir une communaut\u00e9 d&rsquo;apprentissage dans votre classe dans laquelle les \u00e9tudiant-e-s apprennent activement les un-e-s des autres et puisent dans leurs propres sources de savoirs ?<\/p>\n<p>9) Comment vos hypoth\u00e8ses sur les savoirs \u00e0 transmettre dans le plan de cours se r\u00e9percutent-elles sur les crit\u00e8res que vous utilisez pour \u00e9valuer les \u00e9tudiant-e-s ? Que pouvez-vous faire pour rendre vos pratiques d&rsquo;\u00e9valuation plus \u00e9quitables et valides pour tous les \u00e9tudiant-e-s, sans provoquer un niveau \u00e9lev\u00e9 d&rsquo;anxi\u00e9t\u00e9 ? Quelles m\u00e9thodes d&rsquo;\u00e9valuation pourraient montrer ce dont tous les \u00e9tudiant-e-s sont capables, en s&rsquo;appuyant sur leurs forces et en promouvant leur autonomie et leur cr\u00e9ativit\u00e9 ?<\/p>\n<p>10)\u00a0 Dans quelle mesure vos m\u00e9thodes d&rsquo;enseignement et d&rsquo;\u00e9valuation permettent-elles aux \u00e9tudiant-e-s de se sentir inclus sans assumer l&rsquo;assimilation ?<\/p>\n<h2>Que faire des r\u00e9ponses ?<\/h2>\n<p>Lorsque nous nous posons de telles questions, nous pouvons commencer \u00e0 d\u00e9couvrir certaines de nos pratiques qui \u00e9taient auparavant invisibles. Ces pratiques peuvent faire en sorte que les \u00e9tudiant-e-s se sentent exclus de nos disciplines et de l&rsquo;interaction en classe. Poser ces questions permet \u00e9galement aux enseignant-e-s de devenir des apprenant-e-s actifs dans leur propre classe, tout en cr\u00e9ant des environnements plus accueillants pour l&rsquo;apprentissage.<\/p>\n<p>Ce qui est crucial, c&rsquo;est que cela permet aux \u00e9tudiant-e-s et au personnel de ne pas \u00eatre indiff\u00e9rents aucontenu des cours et de s&rsquo;impliquer les uns avec les autres.<\/p>\n<p>Traduit par Florence Piron, avec l&rsquo;aide du logiciel gratuit Deepl.org<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Traduction fran\u00e7aise autoris\u00e9e de \u00ab\u00a0Questions academics can ask to decolonise their\u00a0classrooms \u00bb, texte publi\u00e9 le 17 octobre 2018 sur le site The Conversation \u00e0 l&rsquo;adresse https:\/\/theconversation.com\/questions-academics-can-ask-to-decolonise-their-classrooms-103251 sous licence Creative Commons. Autrices : Shannon Morreira et Kathy Luckett, enseignantes \u00e0 Cape Town University, Afrique du Sud *** Un plan de cours\u2026<\/p>\n<p> <a class=\"continue-reading-link\" href=\"https:\/\/www.projetsoha.org\/?p=1947\"><span>Lire la suite<\/span><i class=\"crycon-right-dir\"><\/i><\/a> <\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":1951,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[440,8,375],"tags":[371,451,392,413],"class_list":["post-1947","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-alienation-epistemique-et-decolonialite","category-recit-de-terrain","category-resume-de-recherche","tag-afrique","tag-decolonisation","tag-enseignement","tag-universite"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.projetsoha.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1947","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.projetsoha.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.projetsoha.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.projetsoha.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.projetsoha.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1947"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.projetsoha.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1947\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1965,"href":"https:\/\/www.projetsoha.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1947\/revisions\/1965"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.projetsoha.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/1951"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.projetsoha.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1947"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.projetsoha.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1947"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.projetsoha.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1947"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}